회사 소개
Company
한국의 엔터테인먼트를 세계에 알리는 RM 코리아는 다양한 미디어 업체들에게 최상의 번역을 선사하고 있습니다.
최고 수준의 작업 표준 및 뛰어난 번역가, 에디터들을 갖춘 RM 코리아는 검증된 로컬라이제이션 가이드라인을 통해 고객에게 가장 전문적이며 정확한 번역을 제공합니다. 단순한 직역 이상의 탁월한 번역을 원하신다면, RM 코리아야말로 완벽한 솔루션이 될 것입니다.

  • Translators
  • In-house Editors
  • Cultural products to enhance the viewing pleasure/ More than just translation
제공서비스
Services
영어권 시청자를 위한 한국어 자막 제작 및 제공
RM코리아는 예능, 교육, 애니메이션, 영화, 음악 프로그램과 같은 방송 콘텐츠 뿐만 아니라 다양한 온라인 콘텐츠의 영어 자막을 제작하여 제공함으로써 한국의 콘텐츠를 전 세계에 널리 알리고 있습니다. 또한 시청자들이 프로그램의 재미와 흥미를 그대로 느낄 수 있도록 한국어의 섬세한 뉘앙스까지 시청자들에게 영어로 전달하기 위해 최선을 다하고 있습니다. RM코리아의 전문 번역팀이 제작한 영문 번역은 시청자들에게 TV시청의 진정한 즐거움을 선사하며, 이로 인해 고객사의 프로그램 시청률과 조회수가 상승하는 효과까지 얻을 수 있습니다.
Technology
전문적 트레이닝을 받은 번역가 및 인하우스 에디팅
번역
RM 코리아 전문 프로덕션팀은 질 높은 콘텐츠 제작을 위해서 RM코리아의 엄격한 교육 프로그램을 이수하고 있습니다. RM 코리아의 번역가들은 영어와 한국어를 모두 유창하게 구사할 수 있는 이중언어 전문가(Bilingual)로 각 프로그램의 스타일에 맞추어 번역을 하며, 한국어의 문맥과 분위기를 정확하게 파악하여 시청자들에게 전달합니다.
인하우스 에디팅
당사의 에디터들은 고객과 시청자들에게 최상의 결과물을 제공하기 위해 철저한 검수 과정을 통해 작은 실수도 용납하지 않는 완벽함을 추구하고 있습니다.
문화적 상품/번역, 그 이상
RM 코리아는 영어 자막을 제작 및 제공함에 있어 번역 그 이상의 가치를 추구합니다. 한국과 한국 문화를 보다 널리 알리고 관련 콘텐츠의 시청이 긍정적으로 증가할 수 있도록, 당사의 모든 자막들은 엄격한 확인 과정을 거치고 있습니다.
고객문의
CONTACT US
언제나 친절하게 답변해 드리겠습니다. 궁금하신 점 문의해 주세요.
  • @ 답변을 받을 수 있는 메일 주소를 남겨주세요.
[약관보기]

레드몽키코리아 유한책임회사 대표 박상미 서울특별시 성동구 성수이로 66, 서울숲드림타워 904호 TEL 070-7707-6658 E-MAIL redmonkey@gmail.com
사업자번호 283-88-00374 사업자정보확인

top